Queen Caroline in Caricature – August 2020

Ian Haywood, University of Roehampton

Figure 1. William Hone and George Cruikshank, The Queen’s Matrimonial Ladder: A National Toy (15 August 1820). Wilhelm Busch Museum.

Queen Caroline’s eagerly anticipated trial for adultery began in the House of Lords on 17 August 1820. It is no understatement to say that the eyes and ears of the nation were focused on this bizarre but compelling spectacle. The event generated an unprecedented degree of publicity, media attention and public scrutiny. A few days before the proceedings opened, newspapers published an open letter from Caroline to the king (which was probably penned by William Cobbett) in which she denounced the Bill of Pains and Penalties as ‘a perversion and mockery of the laws’ (Times, 14 August 1820). She condemned the government’s ‘unprovoked and unparalleled persecution’ as the culmination of a ‘malignant and unrelenting’ campaign which began when the king (then Prince of Wales) followed his own ‘inclinations’ and abandoned her in 1796 after less than a year of marriage. Any follower of her story would know that the word ‘inclination’ was a reference to the king’s separation letter which had also been widely reproduced and which anchored this controversy in an earlier, foundational period of political and social unrest, the revolutionary 1790s. Seen in this longer framework, the trial was a highly symbolic illustration of the British state’s ‘unrelenting’ resistance to democratic reform. Caroline’s supporters sensed that the tide of history was on their side,[1] and their leverage over popular public opinion went into overdrive. The scale and intensity of the campaign increased dramatically, with daily massed protests outside parliament and constant reporting of the trial in a range of formats including newspapers, periodicals, pamphlets, and whole books.[2] Significantly, caricature also stepped up a gear.

Two days before the trial opened, William Hone and George Cruikshank published their illustrated pamphlet The Queen’s Matrimonial Ladder (Figure 1).[3] Hone and Cruikshank had invented this new satirical genre the previous year when they responded to the Peterloo massacre with the phenomenally successful Political House that Jack Built. To broaden the appeal of caricature, they borrowed the populist visual style and reprographic technique of emblem books and fairy tales, using wood-engraving to enable the simultaneous printing of image and letter-press text. This also kept the price down to the relatively inexpensive one shilling, and although this was beyond most working-class consumers, the new format was a smash hit with the middle classes who could now enjoy up to twenty vignettes for the price of one single-sheet caricature. As we shall see, the textual element of the new genre was also deceptively complex and multi-layered, comprising a sub-title, a literary epigraph, and a playful, parodic narrative. For the Queen’s Matrimonial Ladder, Hone and Cruikshank went one step further (pun intended) and provided at no extra cost another, simplified version of the satire they called a ‘toy’ (Figure 2). This was a small, stiff, cardboard ladder which resembled in every respect a children’s plaything, though its cultural allusiveness was, as we might expect, decidedly more nuanced.

Figure 2. The ‘toy’ version of the Queen’s Matrimonial Ladder. Special Collections, Adelphi University. Author’s photographs.

The delightful cover design of the pamphlet was firmly in step (forgive the second and last pun) with the defiant public mood. It shows a triumphal Caroline sitting cross-armed on top of a stepladder, the rungs of which are inscribed with 14 different stages of matrimony. She looks down on the pitiful figure of George who has tumbled backwards after breaking the penultimate downward step called ‘Coronation’. The clear message is that George will get his comeuppance (come-downance?) for his misdemeanours: in other words, moral and satirical logic dictates that justice will prevail, even if this means comically flirting with seditious iconography. In advance of the trial opening, the image not only declares Caroline’s innocence but exacts its own populist punishment on the errant monarch. In the event, the conclusion of the controversy was far less sanguine, but that could not have been foreseen in the summer of 1820. In cinematic terms, the design is both a trailer and a spoiler as it gives away the (happy) ending. With this reassuring denouement in place, the reader-viewer could enjoy this refreshing satirical review of what was by now a familiar, hagiographic story of an injured, elevated woman.

The use of the step ladder as the central symbol shows Cruikshank’s brilliance in revitalising and repurposing familiar visual motifs. He drew on two well-known precedents. The most obvious precursor was the Matrimonial Ladder, an existing genre in polite Georgian culture which reminded the middle classes about the pitfalls of marriage.[4] Cruikshank was almost certainly parodying decorous versions of this moralistic device such as a greeting card sold by Rudolph Ackermann which shares some of the same ‘-tion’ suffixed abstract nouns on the rungs (Figure 3).[5] But the more important point is that the pyramidal structure of the step ladder provided a symmetrical, bathetic, two-stage narrative: a rise and fall of the fortunes of the protagonists with a pivot point at the apex. For this schema to work, one has to imagine walking up one side of the ladder and down the other, an unlikely procedure in reality but nevertheless one that distinguished the step ladder from the regular, linear ladder which requires a reverse or backward motion to descend. In its non-satirical guise, the turning point is not especially dramatic (‘Dissension’, ‘Rumination’) and the squabbling wife and husband are kept separated in the borders. When the genre was transferred to caricature, Hone and Cruikshank abandoned such polite restraint.

Figure 3. This greeting card depicting a Matrimonial Ladder was sold by Rudolph Ackermann from his Repository of the Arts shop on the Strand, c. 1814-18. Victoria and Albert Museum.

To adapt this format for Caroline’s more tempestuous, tendentious, and cyclical story, Cruikshank moved the players centre stage where they could confront each other directly. This is most clear in the redacted ‘toy’ version where Caroline and George inhabit the rectangular black spaces of the Ackermann design. The incremental rise and fall of the original sequence (from ‘Admiration’ to ‘Separation’) is also disrupted to take account of the more complex, iterative, and confrontational structure of the royal marriage in which Caroline suffers at least three separations (from husband, daughter and country) on the upward slope. Contrastingly, her fortunes are in the ascendant on the downward side after she returns to Britain. It is this moment, the switch from ‘Emigration’ to ‘Remigration’, which forms the apex of the ladder and her transformation from victim to heroine. It is also the beginning of the end for George who suffers one humiliation after another, terminating in an empty coronation and the ‘Degradation’ of a becoming a national clown chastised by Britannia. Unlike the even-handed symmetry of the Ackermann ladder in which both participants suffer equally, Cruikshank’s partisan narrative has a clear winner and loser.

The other source that Cruikshank drew on was the political ladder, a motif used in numerous satirical prints from the late eighteenth century onwards.[6] In Popular Frenzy; or, the Demolition of St Stephs Chapel (1784), for example, we see the House of Commons under attack from William Pitt and his Tory ministers (Figure 4). In their bid to unseat the Fox-North Coalition, the Tories use a siege ladder whose rungs are inscribed with the word ‘Address’, a reference to the popular national support for this constitutional coup. In this pro-Whig print, the clear implication is that populism is a manipulative political tool which whips up public opinion into reactionary hysteria, anarchy, or ‘Frenzy’, but it is also important to remember that Addresses were one of the main levers of support for Caroline: one political party’s unruly ‘mob’ is another’s democratic base. The print also evokes a key moment in British political history when the Tories began their long period of rule, the consequences of which were still being unravelled in 1820. In this respect, Cruikshank’s ladder may also allude to another recent injustice which he helped to expose: the execution of hundreds of people for unwitting banknote forgery.[7] The cover design for a satirical pamphlet called Satan’s Bank Note (1819) shows Castlereagh as a hangman standing on a step ladder (Figure 5). The devil sitting on the gallows echoes Caroline’s position atop the matrimonial ladder, and the parallel provides a wittily diabolical analogy for her power over a king who mistreats his subjects.

Figure 4. Popular Frenzy; or, the Demolition of St Stephs Chapel (1784). British Museum Satires 6438.
Figure 5. Satan’s Bank Note (c.1819) British Museum Satires 14206.

Like the Political House that Jack Built, the Queen’s Matrimonial Ladder spawned a host of imitations by supporters and opponents, and Cruikshank was even paid handsomely enough to produce an anti-radical response to his own design, The Radical Ladder.[8] The huge success of the illustrated pamphlet genre shows that the public appreciated this new, rich interplay between satirical image and text. Illustration was not yet regarded as subservient or secondary to the text, and its evolving status can be seen in the subtitle of the Queen’s Matrimonial Ladder which refers somewhat confusingly (for modern eyes) to ‘scenes’, ‘illustrations in verse’ and ‘cuts’. The phrase ‘illustrations in verse’ implies that the primary appeal of the satire was visual, but another aspect of the cover design shows the importance of textual agency. The dominant visual image of the ladder is flanked by two quotations which embed the pamphlet in both reportage and literary tradition. The first is taken from one of the Queen’s widely disseminated replies to the thousands of Addresses sent to her and stresses the radical unity between her cause and the British people. The second is from Act 3 Scene 2 of Shakespeare’s Measure for Measure in which the disreputable Pompey Bum is about to be sent to jail for visiting a brothel. The two quotations amplify and deepen the image’s depiction of heroinism and villainy. As the queen is elevated to a national icon of political justice, the king is further degraded and humiliated by the national bard.

On the inside pages, this textual interplay is enhanced by the addition of the main narrative. There is no knowing if readers consumed the images or texts first, though my hunch is for the former, especially as we know that hand-coloured versions of the pamphlets were available. But regardless of which way round the page was read, the process of decoding each component and fitting the whole together like a puzzle must have provided hours of illuminating entertainment. ‘Accusation’ and ‘Publication’, the two most up-to-date scenes, are particularly rewarding in this respect. Unlike the depictions of these two stages in the ‘toy’, which are limited to exquisite slapstick confrontations between Caroline and George, the pamphlet scenes are much richer extrapolations of government’s machinations against Caroline. Though reduced in scale, the sophistication and detail of these designs comes close to evoking the virtuosity and spectacular effects of single-print caricatures.

Figure 6. William Hone and George Cruikshank, ‘Accusation’. From The Queen’s Matrimonial Ladder.

‘Accusation’ (Figure 6) reimagines George as a watchman standing outside the door of one of Caroline’s residences. He holds a pole on top of which is a green bag entitled ‘Beware of the Report of a Bad House’; in other words, this is a house of ill-repute and Caroline is little better than a prostitute. On the other side of the king is his lantern containing a leech, a reference to Sir John Leach who led the ‘Milan Commission’ into Caroline’s guilt. George’s pole bisects the scene and gives an antithetical emphasis to the right-hand side of the image which contains Caroline’s defiant response. Backed by her two lawyers Henry Brougham and Thomas Denman, she leans out of an open window and puts a torch marked ‘Defence’ to the green bag. Although her face is stern, her reticule or string-drawn purse which dangles over the window sill has a face which smiles at the viewer. This minor detail is the punctum of the cartoon as it is a self-reflexive nod towards the power of satire which simultaneously condenses and rebuts the sexual slurs against Caroline. The grinning visage, reminiscent of Momus the god of mockery, hints at the presence of a mischievous pun on the idea that reticules or ‘ridicules’ were evidence of loose morals. As the text declares, with lashings of genital innuendo, ‘his wife held her ridicule at his “Report”’ – a witticism that gains added force and poignancy from the obscene slang term ‘Burning Shame’ that hovers prominently over the image.[9] The spry purse also evokes her refusal to be bought off with a £50,000 allowance. For all his attempts to perform masculine authority, George is upstaged by an assertive woman who wields the torch of justice and the carnivalesque weapon of ‘ridicule’.

The two quotations from Cymbeline add further levels of irony and interpretation to this already rich melange. The first, ‘I will kill thee, if thou dost deny/Thou hast made me a cuckold’ is spoken by Posthumus Leonatus in Act 2 Scene 4. He is reacting to Iachimo’s claim that, in response to a bet, he has slept with Leonatus’s wife Imogen. Leonatus’s Othello-like credulity and rage about his wife’s alleged infidelity is a subtle comment on George’s calculating and hypocritical determination to discredit and dishonour his wife. As he admits to himself, the church will not grant a divorce ‘If my own hands are dirty’ – which of course they are, stained indelibly by filthy lucre (the original, mercenary reason for the marriage, as shown in ‘Qualification’ and ‘Declaration’) and serial adultery (as shown in ‘Alteration’). In other words, he does not even ‘qualify’ to be a Shakespearean wife-killer. The other quotation, from Act 3 Scene 2, links to the xenophobic attacks on the Italian witnesses who were called to testify against Caroline. The stereotype of the avaricious, shifty and treacherous Italian achieved prominence in the first few weeks of the trial when her ex-servant Theodore Majocchi repeatedly answered Brougham’s questions with ‘Non mi ricordo’ (I don’t remember), a refrain that became the unofficial logo of the proceedings and the title of another Hone-Cruikshank pamphlet.[10] To rub in the point, the lines in Cymbeline are spoken by the loyal servant Pisanio who refuses to believe the allegations against Imogen. Pisanio’s next words can easily be applied to the idealized Caroline: ‘Disloyal! No:/She’s punish’d for her truth, and undergoes,/More goddess-like than wife-like, such assaults’.[11]

Figure 7. William Hone and George Cruikshank, ‘Publication’. From The Queen’s Matrimonial Ladder.

The theme of disloyalty is given a startling new twist in the next episode, ‘Publication’ (Figure 7). The scene shows George as a pantomime Guy Fawkes figure, breaking into a building which houses Caroline and planting a huge green bag of allegedly explosive evidence. He is accompanied in his nocturnal skulduggery by a disabled and demoralized Cupid, and he carries a conspiratorial dark lantern containing a leech (Leach) and a bunch of matches. Caroline peers down at him through a lorgnette from a window above the door. She does not appear distressed as the building is protected by Albion Life Assurance (a real company founded in 1805, but the allegorical significance of its patriotic name is what counts). She is also protected by the celestial eye of knowledge which encloses a printing press, the cherished symbol of freedom of expression and, according to the text, the ‘MORAL SUN’ of the nation. This motif echoes earlier satirical depictions of the Gunpowder Plot in which divine beams of light expose Fawkes’s treachery.[12] And even though Fawkes’s reputation shifted in the Romantic period from arch national traitor to heroic (if over-zealous) martyr for religious and political rights, the king’s self-interested motives hardly qualify for this liberal reinterpretation.[13] George is a danger to the nation and the enemy of the free press. Although the epigraph from a well-known speech by Sheridan points a finger at the ‘venal House of Peers’, the image targets the king alone.[14]

The final point to note about this scene is the punning title. To begin with, there are two conspicuous but antithetical references at play: the first is to the discredited ‘publication’ of the secret inquiry into Caroline’s affairs; the second is to the elevated mission of the ‘fearless’ free press which ‘guards, alike, the people and their throne’. There is also a third meaning waiting in the wings: the threat of Caroline’s legal team to publish the ‘recrimination’ or evidence of the king’s sexual indiscretions, including his first marriage. As Ben Wilson notes, although the word ‘recrimination’ is ‘conspicuously absent’ from the named rungs of the matrimonial ladder, the satire itself stands in for the judicial process and bares all.[15]

This takes us to a fourth connotation, the publication of the pamphlet itself. Satire was not routinely associated with the free press, even though it was clearly an important constituent, and the inviolable symbol of the hand-operated printing press evokes text rather than visual image. This is one reason why caricature was so self-reflexive, constantly defining, exploring, and promoting its unique brand. To be sure, some of this rhetoric was self-puffery, but in Hone and Cruikshank’s case there is little doubt that their success was the result of a self-propelling innovation in form.[16] By the end of the first week of its publication, according to the Examiner (20 August), the Queen’s Matrimonial Ladder was already in its 12th edition. The Examiner was full of praise for ‘another of Mr. Hone’s happy illustrations of public feeling’. The language is revealing: ‘illustration’ here can mean both visualization and enhancement. In an advert for the pamphlet in the same issue, the key word is ‘embellished’: ‘The most extensively embellished, and most rapidly selling production ever issued from the press’. In addition, ‘Orders from the country…will be punctually executed, and Placards for doors and shop-windows enclosed’. Exposure was key to the success of caricature: it relocated high politics to the ‘shop window’ and the gaze of the viewing public.


[1] One polemic argued that ‘the millions who compose the civilized and unbiassed part of mankind’ must ensure ‘the destruction of the prevailing system, by an adequate reform of parliament’ (Charles Maclean, The Triumph of Public Opinion (T. and J. Allman, 1820), 2).

[2] The free borrowing of newspaper text made the recirculation of news stories easier. Caroline’s trial could be followed on a daily, weekly, or monthly cycle, depending on the type of publication, or a combination of all three. Less ephemeral modes of publication also proliferated, including bound, serialized and multivolume trial reports, though it was not always clear where the initial information came from. Radical publishers seized their opportunity to cash in: see, for example, John Fairburn’s Whole Proceedings on the Trial of Her Majesty, originally in weekly parts, then 2 volumes, then 3 volumes with a reprint of the 1806 Delicate Investigation.

[3] The full text is reproduced with a useful introduction in Benjamin Colbert, ed. British Satire 1785-1840: Collected Satires III: Complete Longer Satires (2003; London: Routledge, 2016).

[4] Hone claimed that he got the idea for the pamphlet after seeing a toy Matrimonial Ladder in the window of a ‘little fancy shop’, and that he was offered £500 by the government to suppress it. See Frederick W. M. Hackwood, William Hone: His Life and Times (London: T. Fisher Unwin, 1912), 236-7.

[5] For example, ‘Acceptation’ and ‘Declaration’. For an eighteenth-century example, see Hymen’s Ladder (c.1770-90), British Museum 1983, U.2187. The genre remained popular will into the nineteenth century: a mid-1820s print by the caricature publisher Thomas McLean is also in the British Museum collection, and Cruikshank collaborated on a Matrimonial Ladder as late as 1843 (British Museum 1859 0316 804). See also Marcus Wood, Radical Satire and Print Culture, 1790-1822 (Oxford: Clarendon Press, 1994), 172-6.

[6] In addition to the examples discussed here, Gillray’s Apotheosis of Hoche (1798; British Museum Satires 9156) is one of the more audacious parodies of Jacob’s biblical ladder.

[7] See Hone and Cruikshank’s Bank Restriction Note and Bank Restriction Barometer, British Museum Satires 13198, 13199. I cover this topic in Romanticism and Caricature (Cambridge: Cambridge University Press, 2013), Chapter 2, ‘Lethal Money’.

[8] British Museum Satires 13895. The radical publisher Thomas Dolby was a prolific producer of these pamphlets: some of my favourites are The Queen and Magna Charta and A Total Eclipse (both illustrated by Robert Cruikshank), and Jack and the Queen Killers. The main loyalist publisher was W. Wright: see, for example, The New Pilgrim’s Progress.

[9] According to Francis Grose’s Classical Dictionary of the Vulgar Tongue (London: S. Hooper, 1795), the term refers to ‘a lighted candle stuck into the private parts of a woman’ (23).

[10] Hone’s peddling of anti-Italian xenophobia was probably tactical and commercial as, like most liberals and radicals, he was a supporter of the European revolutionary struggles that were taking place in Italy and Spain in 1820, and in radical analysis a degraded national character was attributed to a corrupt political system. On the wider picture, see Will Bowers, The Italian Idea: Anglo-Italian Radical Literary Culture 1815-23 (Cambridge: Cambridge University Press, 2020). The Caroline controversy was actually cited by rebel leaders to aid their cause (Jane Robins, Rebel Queen: How the Trial of Caroline Brought England to the Brink of Revolution (London: Simon and Schuster, 2006), 144-45).

[11] There is no space here to pursue the Shakespearean parallels further, but the ironies proliferate depending on the allocation of roles. For example, anti-Carolinites could have focused on Cymbeline’s treacherous queen rather than the victimized Imogen; on the other hand, Iachimo’s seedy spying on the sleeping Imogen evokes the trial’s lubricious obsession with Caroline’s love life.

[12] See: The Guy Faux of 1770 (British Museum Satires 41); James Sayers, A New Leaf for an Old Book of Common Prayer 1807 (British Museum Satires 10739); James Gillray, The Pillar of the Constitution 1807 (British Museum Satires 10738).

[13] See Frederick Burwick, ‘Staging Protest and Repression: Guy Fawkes in Post-Peterloo Performance’, in Michael Demson and Regina Hewitt, eds. Commemorating Peterloo: Violence, Resilience and Claim-Making during the Romantic Era (Edinburgh: Edinburgh University Press, 2019), 100-119.

[14] Sheridan’s speech occurred in 1810 during a debate about proposals to restrict the reporting of parliamentary proceedings (Annual Register (1810): 37-8). In the full speech, Sheridan praised the power of the free press to ‘shake down corruption from its height, and bury it beneath the ruins of those abuses it was meant to shelter’, an apt sentiment for the Caroline controversy.

[15] Ben Wilson, The Laughter of Triumph: William Hone and the Fight for the Free Press (London: Faber and Faber, 2005), 326.

[16] See the article ‘Political Publications in Wood-Cuts and Verse’ in the Examiner (24 December 1820) which celebrates Hone’s pamphlets as ‘a new feature in the history and publication of English politics’.

Queen Caroline in Caricature – July 1820

Ian Haywood, University of Roehampton

Figure 1. William Heath, The Pageantry put off or the Raree Show adjourned (S. W. Fores, 13 July 1820). British Museum.

Throughout June and July 1820, the Caroline controversy gathered pace. Unable to prevent her re-entering Britain after her long exile (see the June post), the government tried once again to persuade Caroline to renounce her claim to the throne. The veteran Tory MP and anti-slavery campaigner William Wilberforce was assigned to the task and repeated the offer of a £50,000 allowance in return for Caroline leaving the country. The queen was in no mood to compromise: buoyed up by the huge popular support for her cause, she rejected the bribe for a second time. According to radical journalist William Cobbett, who was angling to become Caroline’s speech writer, Wilberforce’s dejected deputation were ‘hooted, and were actually spitten upon, by such masses of people as are seen no where but in London’. Cobbett cited this charivari in a letter to the queen as evidence that her ‘strength and safety lie in public opinion’.[1] Cobbett’s overtures did not go unheeded, and by the time her trial began in August, the tone of Caroline’s campaign had become markedly more militant and class-conscious.[2]

Caroline’s steadfastness massively raised the stakes of the dispute. Under George IV’s direction, the government launched legal proceedings against Caroline. To divorce his wife and rescind her royal title, the king needed evidence that she had committed adultery. This had been tried before with no success – the ‘Delicate Investigation’ of 1806 had exonerated her from the charge of giving birth to an illegitimate child – but the so-called ‘Milan Commission’ had been gathering evidence of Caroline’s affair with her Italian steward Bartolomeo Bergami for several years. In late June 1820, this evidence was delivered in several customary green bags to a Secret Committee of the House of Lords, and on 6 July the Bill of Pains and Penalties was given its first reading. This procedure was a public relations disaster for the government and was met with widespread revulsion and ridicule. The infamous green bags were regarded by many as icons of subterfuge and despotism, their reputation indelibly stained by previous prosecutions of radicals for sedition. Unsurprisingly, the green bags feature prominently in caricatures, most famously George Cruikshank’s hilarious Ah! sure such a pair was never seen so justly form’d to meet by nature (23 June 1820), used as the masthead for these posts. Perhaps responding to the Examiner’s quip that ‘If the King has a Green Bag, the Queen might have one too’,[3] Cruikshank expresses his disdain for the whole affair in a relatively even-handed manner, but in most satirical prints the bags are bulging repositories of corruption, cowardice, and conniving. As is so often the case, the satire works through magnification and hyperbole, swelling the size of the bags to encompass and entrap the culprits in their own chicanery.

The Bill of Pains and Penalties, the central public document of the controversy, was also an easy target for ridicule. The Examiner dubbed it the ‘Bill of Divorce and Degradation’ (2 July 1820). A typically resourceful intervention came from William Hone, who published an alternative version of the Bill in which a parallel text compared the queen’s alleged ‘licentious’ and ‘disgraceful’ shenanigans to the king’s multiple sexual indiscretions and moral failings (Figure 2). The comic effect of these ‘dropt clauses’ resembles a satirical mirror in which an official narrative is inverted: see for example Robert Cruikshank’s Reflection: To be or not to be? (11 February 1820) in which the king sees Caroline’s reflection rather than his own in the looking glass.[4] Like many other pro-Caroline publications, Hone’s pamphlet also traces the origins of the problem back to the separation of 1796, the point at which George broke his marriage vows and set in train this travesty of a royal romance. The constant reiteration of the queen’s heroic-tragic story is one of the most distinctive cultural features of the crisis.[5] Her narrative became a template for social and political injustice, but also for resistance to persecution. She was a wronged woman, but also a strong woman. The main source of that strength, as she emphasised in her replies to the Addresses that poured in from around the country, was her connection with the people.

Figure 2. William Hone, Dropt Clauses Out of the Bill Against the Queen (1820). Special Collections, Adelphi University. The satirical cartoon juxtaposes the king and queen’s response to being smeared in blacking liquid: while Caroline repels the stain and remains pristine white, the king cannot be bleached.

Historians have identified Caroline’s adoption of the role of stereotypically vulnerable woman in need of (male) protection as a fatal weakness in her campaign, but this analysis underestimates the dissemination of proto-feminist imagery which shows the queen as sublimely powerful.[6] Due to its hyperbolic methodology, caricature was a particularly potent source of this empowering iconography. In the June post, we looked at Caroline’s pose of martial valour in Robert Cruikshank’s The Secret Insult!. For this post, we can turn to William Heath’s The Pageantry put off or the Raree Show adjourned, published by Samuel Fores on 13 July 1820.[7] Heath was responding to the government’s announcement on 12 July that the Coronation – the ‘raree show’ or children’s peep-show of the title – was to be postponed for a whole year until August 1821. This news arrived only a few days after the first reading of the Bill of Pains and Penalties and represented a mini-triumph for Caroline’s cause (it also put in place, ironically, the denouement of her story). To amplify this sense of success, Heath’s queen is transformed into a quasi-divine entity resembling one of the female personifications (Liberty. Justice, Britannia) who support her in other prints and satires.[8] Unlike The Secret Insult! or Robert Cruikshank’s Public Opinion (published a few weeks earlier, and which shows a seated Caroline outweighing the cabinet in the scales of justice [Figure 3]),[9] Caroline is unaccompanied, active, and in total command. Heath’s scene has all the trappings of a theatrical deus ex machina: her sudden, radiant appearance from a cloud startles and cows the king and his cabinet, and the shock symbolically dislodges the crown from the king’s head. Her dress is covered in astrological symbols to enhance her mystique, and she is literally elevated. But the crucial and most radical visual detail is the least spectacular: separating the two halves of the print is the queen’s wand, inscribed with the words ‘Vox Populi’ or voice of the people. It is this lightning rod of opposition and protest which empowers her and connects her to popular protest.

Figure 3. Robert Cruikshank, Public Opinion (William Benbow, June 1820). British Museum.

Her scolding words are also a subtle but highly effective rallying cry for her thousands of female supporters.[10] While the nation’s leaders scatter in stunned silence, Caroline declaims to the king,

That Cap becomes you not alone off with the Bauble tread it under foot. ‘tis not the time for Pageantry & Waste, while thousands starve for Want? & while your Royal Mistress suffer Scorn, Reproach & Persecution, from the Dastard Hands of Secret Enemies.

The first half of this speech is taken from Act 5 Scene 2 of Shakespeare’s The Taming of the Shrew, and it is no coincidence that these are the words of Petruchio commanding obedience from his erstwhile ‘shrew’ wife Katherina. As Jonathan Bate and David Francis Taylor have shown, Shakespeare was a constant source of inspiration for caricaturists,[11] and Heath’s quotation is a brilliant example of how carefully and strategically satirical artists chose their quotations. Given that Caroline’s predicament was often compared to that of Anne Boleyn or Catherine of Aragon, supporters and satirists more commonly cited Shakespeare’s Henry VIII, but Heath clearly wanted to overturn the stereotype of the saintly female victim.[12] Of course, the cultural richness of this inversion of gender roles only works if the viewer recognises the Shakespearean allusion, but given the popularity of Georgian theatre at all social levels, there is every reason to suppose that the joke met its mark.[13]

The ideological work of the Shakespeare quotation does not end with the subversion of gender roles. It is also a mischievous reference to the postponed coronation, repurposing Shakespeare’s text into a seditious anticipation of the king’s downfall. In the play, Petruchio’s command ‘off with that bauble tread it under foot’ chastises stereotypical female vanity, but in the caricature the ‘bauble’ refers to the king’s dislodged crown, a visual omen of either a popular republican uprising or Caroline’s constitutional usurpation.  Moreover, Caroline’s expressed sympathy for the ‘thousands’ who ‘starve and want’ introduces a new tone of class-consciousness into the rebuke. If Caroline ever did come to power, this is how radicals imagined (or wanted to imagine) she would act.[14] Put another way, she would be paying back her dues for the people’s support.

The final point to note on the print’s utilization of Shakespeare is that it also subverted illustrations of the play. The Taming of the Shrew was included in Boydell’s Shakespeare Gallery and its attendant printed outputs,[15] and there were several other illustrated versions of the play published subsequently. While there is no evidence of direct borrowing, it is illuminating to postulate ways in which the caricature is in dialogue with this burgeoning field of visual imagery. Robert Smirke’s design for the ‘taming’ of Katherina in Act 5 Scene 2 of the play (Figure 4) is a good example of the ideal of compliant femininity which Heath undermines and challenges. Like Caroline, Katherina stands on the left of the scene, admonishing Bianca and the widow in full view of the approving male gaze. In his gender reversal of this interaction, Heath may have drawn on an earlier illustration by Edward Francis Burney (cousin of Fanny Burney). His design for Act 3, Scene 2 (Figure 5) shows Petruchio brandishing his sword to protect Katherina. His pose and chivalric words – ‘Fear not, sweet wench they shall not touch thee/I’ll buckle thee against a million’ – may resonate strongly with the popular support for Caroline as a victim, but in Heath’s print the roles are switched and it is the queen who assumes Petruchio’s militant stance, defending women and the nation against malevolent male rulers. The ‘million’ are also transmuted into the liberating force of the ‘vox populi’.

Figure 4. Robert Smirke, artist’s proof of an illustration for Act 5 Scene 2 of The Taming of the Shrew (1821). British Museum.
Figure 5. Edward Francis Burney, illustration of Act 3 Scene 2 of The Taming of the Shrew (1805). British Museum.

The barely visible inscription on Caroline’s wand may seem a rather lightweight signifier in comparison to the Shakespeare quotation, but the talismanic term releases into the image a cacophony of radical ‘voices’ from the surrounding print culture.[16] Mention has already been made of the prolific number of supportive Addresses which poured in from all around the country, and it is worth adding that these were immediately recirculated in the press, usually accompanied by Caroline’s replies. The Addresses were also presented in person by formal delegations and processions, and the vast crowds that marched from central London to Caroline’s residence in Brandenbugh House in west London were a spectacular material demonstration of ‘popular feeling’ in action.[17] Accompanying this deafening chorus was a wide variety of popular political genres: songs, ballads, prayers, skits, broadsides and poems, many of which circulated across different media. The final section of this post will consider some demotic texts which interact with Heath’s caricature in intriguing and instructive ways, adding new layers of meaning and further enriching its cultural and political agency.

On 12 July 1820, the day before Heath’s print was published, the latest issue of Thomas Wooler’s radical periodical Black Dwarf appeared on the newsstands blazoning a sensational headline story, ‘The Portals of Revolution Opened’. The article argues that the government’s prosecution of Caroline risked provoking a full-blown constitutional crisis and, even worse, ‘all the horrors of a military revolution, and its attendant destruction of all civil rights’ (40). To avert this disaster, ministers needed to listen to the inviolable voice of the people: as an earlier issue of the paper put it, ‘The people will be heard, for through them operates the voice of eternal justice’ (14 June). One of the most populist sources of this democratic voice was a series of declamatory street posters or placards, and in its 12 July edition Black Dwarf republished a placard entitled ‘Glorious Deeds of Women!!!’ (Figure 6).[18] The text positions Caroline as the latest in a long line of patriotic political women stretching back to republican Rome. It is striking that the roll call becomes increasingly violent as it progresses, citing the famous Biblical stories of Jael and Esther, both of whom assassinated tyrants to save the Jewish people, and the more recent example of Charlotte Corday who murdered the Jacobin leader Marat.[19] Heath’s depiction of a militant Caroline may well have been influenced by this clamorous evocation of powerful women, especially when we remember that all three heroines were widely represented in art history.[20] Seen from this tyrannicidal perspective, Caroline’s wand resembles Jael’s hammer and spike, poised to ‘bring down the corrupt conspirators’ in a feminized coup d’etat. Like numerous other satirical responses to the Caroline debacle, the story of a persecuted queen is reimagined as righteous conquest over a ‘corrupt’ ruler.

Figure 6. ‘Glorious Deeds of Women!!!’ From Black Dwarf  (12 July 1820). British Library.

Heath’s decision to make Caroline a godlike figure may also have been a response to popular poetic rhetoric.[21] A prime example of her elevation to semi-divine status is the song ‘Britons Claim her as Your Queen!! An Address from Britannia’, which appeared in the two-penny A Collection of New and Popular Songs, Dedicated to Queen Caroline of England (1820). This anthology declared its impeccable radical credentials by opening with Samuel Bamford’s alternative national anthem, ‘God Save the Queen’. The editor explains that Bamford, the ‘Burns of Lancashire’, was languishing in Lincoln jail for ‘having attended the Meeting at Manchester’. Peterloo was a constant reference point in radical discourse throughout the Caroline controversy, providing a precedent and pretext for both oppression and resistance. Ideally, Caroline would be the providential healer of the nation:

O God! Her foes confound,
And save the Queen!
O, may she purer rise…[22]

In a broadside version of the song, Caroline’s glorification is even more pronounced: ‘Let Virtue’s sacred rays/Round her unsullied blaze’.[23] Bamford gives Caroline a sublime aura, but in ‘Britons claim her as your Queen!!’ her role is apocalyptic:

Now’s the day and now’s the hour,
Chase away the clouds that low’r,
Crush at once the villain’s power
Who dares insult his Queen!

Justice strikes th’avenging blow!
Rids Caroline of every foe,
Forever may she reign! (9-10)

The revolutionary message is strengthened by the tune, ‘Scots who hae wi’ Wallace bled’, the unofficial anthem of Scottish nationalism. The original words were written by Robert Burns in 1793 and expressed his outrage at the government’s persecution of radical activism. The incendiary final stanza echoes Justice’s ‘avenging blow!’ in ‘Britons claim her as your Queen!!’:

Lay the proud usurpers low!
Tyrants fall in ev’ry foe!
Liberty’s in every blow!
Let us do or die![24]

This interlocking and dynamically interleaved set of texts shows that the ‘vox populi’ encompassed a wide range of sources from both the past and present. The wand that Caroline wields in Heath’s caricature is a tribute to a rich tradition of radical writing and representation that reaches back to the Jacobin 1790s. Her elevation to the muse of ‘eternal justice’ mobilized an array of popular textual and visual genres spanning the whole of the Romantic era.

No one could have predicted this bizarre alliance a year earlier. When Percy Shelley concluded his unpublished Peterloo sonnet ‘England in 1819’ with a vision of a ‘phantom’ that ‘may/ Burst, to illumine our tempestuous day’, he could never have foreseen who would answer that call.[25] For Cobbett, writing in late July 1820, ‘the Queen’s cause naturally allies itself with that of the Radicals’.[26] But as this post has shown, ‘the Queen’s cause’ was a complex, collective articulation of multiple grievances. If the queen spoke for the people, they spoke through her.[27] Caricature was the only artistic genre which could give this reciprocal relationship a compelling and entertaining visual form.

See exhibition at the Lewis Walpole Library:

https://exhibits-new.library.yale.edu/s/trialbymedia/page/intro


[1] William Cobbett, History of the Regency and Reign of King George the Fourth (London: William Cobbett, 1830), para. 432. The Examiner reported that Wilberforce the ‘head kneeler’ was ‘much hissed and abused’ (16 July 1820).

[2] For an account of Cobbett’s role as Caroline’s speech writer, see James Grande, William Cobbett, the Press, and Rural England: Radicalism and the Fourth Estate, 1792-1835 (Basingstoke: Palgrave, 2014), Chapter 5.

[3] Examiner, 11 June 1820.

[4] British Museum Satires 13661.

[5] Probably the most iconic example of this narrative is William Hone and George Cruikshank’s The Queen’s Matrimonial Ladder, which will be looked at in a later post.

[6] For Thomas Lacqueur, Caroline’s cause was ‘rendered harmless by being transformed into melodrama, farce, and romance’ and a ‘politically safe version of the story as domestic melodrama and royalist fantasy’ (‘The Queen Caroline Affair: Politics as Art in the Reign of George IV,’ Journal of Modern History (September 1982): 417-466, 418, 465).

[7] British Museum Satires 13759.

[8] See, for example, The Queen that Jack Found, Tenth Edition (London: John Fairburn, 1 July 1820). The cover shows Britannia and Wisdom shielding a bust of Caroline (represented as Innocence) under the light of Truth.

[9] British Museum Satires undescribed.

[10] According to Anna Clarke, the 25 Addresses from women contained around 70,000 signatures from all social classes (Scandal: The Sexual Politics of the British Constitution (Princeton: Princeton University Press, 2004), 200). Inflated rhetoric was commonplace: for example, the women of an inner London constituency waxed lyrical about Caroline’s ‘great soul’ which ‘shone resplendent, through the clouds gathered around you at St Omers’ (To the Queen’s Most Excellent Majesty: The dutiful tender of the loyalty, homage, and respect of the under-signed, the Married Females resident in the Parish of St Mary-le-Bone). Heath’s caricature literalizes this trope of sublime radiance.

[11] Jonathan Bate, Shakespearean Constitutions: Politics, Theatre, Criticism, 1730-1830 (Oxford: Clarendon Press, 1989); David Francis Taylor, The Politics of Parody: A Literary History of Caricature, 1760-1830 (New Haven and London: Yale University Press, 2018).

[12] For example, see the epigraph from Henry VIII in the poem ‘Who are the accusers of the Queen?’ by ‘Vox Populi’, Black Dwarf, 14 June 1820. See also J. Lewis Marks’s caricature King Henry VIII (1820), British Museum Satires 13829.

[13] See David Worrall, Theatric Revolution: Drama, Censorship, and Romantic Period Subcultures 1773-1832 (Oxford: Oxford University Press, 2006); Frederick Burwick, British Drama of the Industrial Revolution (Cambridge: Cambridge University Press, 2015).

[14] In early July Caroline was still being cautious about revealing her politics. Her reply to an Address from Nottingham which complained that ‘pale misery, want, and disease, infest the poor man’s dwelling’ was that ‘I cannot mix political animosities with my just cause’ (Cobbett’s Weekly Political Register, 8 July 1820). In this respect, Heath’s print was nudging her towards a more radical stance.

[15] Examples of the Shakespeare Gallery illustrations can be viewed on the website of the Romantic Illustration Network (https://romanticillustrationnetwork.com/shakespeare-gallery/).

[16] In addition to the literary examples considered here, it is worth noting the very literal way in which the vox populi intervened in the political process. In his pamphlet The King’s Treatment of the Queen Shortly Stated to the People of the England, William Hone describes gleefully how the ‘animating, soul-inspiring cheers of the people’ assembled outside parliament disrupted Castlereagh’s opening of the green bags: ‘No wonder that at that moment the Minister turned pale…that very moment public opinion pronounced its verdict on the whole proceeding’ (21).

[17] Some examples of these processions will be looked at in future posts. According to Cobbett, the crowd usually made a point of stopping before St James’ Palace so that the King could not ignore the vox populi, the ‘sound of their voicesin shouts to have made him hear had he been in the clouds’ (History of the Regency, 439). The phrase ‘popular feeling’ comes from William Hazlitt’s oft-cited description of the controversy as ‘the only question I have ever known that excited a thorough popular feeling. It struck its roots into the heart of the nation; it took possession of every house or cottage in the kingdom’ (The Complete Works of William Hazlitt, ed. P. P. Howe. 21 vols (London and Toronto: J. M. Dent and Sons, 1930–4), 20: 136).

[18] The Examiner regarded these placards as ‘open and effective appeals to the people’ (30 July 1820) and credited Cobbett with the idea.

[19] For the story of Jael and Sisera, see Judges 5: 24-26; for Esther and Ahasuerus, see Esther 7: 1-10.

[20] For Jael and Esther, see Susan L. Smith, The Power of Women: A ‘Topos’ in Medieval Art and Literature (Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1995). Some of the best known paintings are: Artemisia Gentileschi’s Jael and Sisera (c. 1620); Haman Begging Mercy (c.1635), attributed to Rembrandt; and Jacques-Louis David’s The Death of Marat (1793).

[21] For a study of the response of Romantic poets to the Caroline affair, see John Gardner, Poetry and Popular Protest: Peterloo, Cato Street and the Queen Caroline Controversy (Basingstoke: Palgrave, 2011), Chapters 8-10.

[22] A Collection of New and Popular Songs, Dedicated to Queen Caroline of England (Newcastle: J. Marshall, 1820). Further page references are given in parentheses.

[23] A broadside version exists in the Special Collections of Adelphi University, Long Island.

[24] The Complete Works of Robert Burns (Boston: Philips, Sampson and Company, 1853), 286.

[25] Shelley: Poetical Works ed. Thomas Hutchinson (Oxford: Oxford University Press, 1991), 574.

[26] Cobbett’s Weekly Political Register, 29 July 1820, 574-5.

[27] This was the radical interpretation of the voice of the people, but as Anna Clarke explains, the idea was ideologically contested: royalists and moderates argued that parliament was the vox populi, not the ‘mob’, while the Whigs preferred to define the middle class as ‘the people’, hedged between the two extremes (Scandal, 196).

CFP – NASSR 2020 Conference at the University of Toronto – 6-9 August 2020

Dear Members of the Romantic Illustration Network (RIN):

Greetings! You are invited to submit a paper proposal for the 28th Annual Conference of the North American Society for the Study of Romanticism (NASSR). The NASSR conference, which will take place at the University of Toronto, Ontario on August 6-9, 2020, will bring together 300-400 scholars to discuss literature, philosophy, politics, art, and culture c. 1770-1840.

CONFERENCE WEBSITE: http://sites.utoronto.ca/wincs/nassr2020

Keynote Speakers:
Elizabeth Maddock Dillon (Northeastern University)
Martin Myrone (Tate Britain)

Topics may include (but are not limited to):

  • Re-envisioning Romanticism: looking back and looking forward 
  • Visions and the visionary: perception, prognostication, projection, speculation, the speculative
  • Ways of looking: reading, conceptualizing, observing, peeping, gazing, categorizing, examining, recognizing and misrecognizing
  • Visual culture, philosophy, and aesthetics: objects of sight, spectacle, the spectacular, the sublime and the beautiful
  • Reading methods and histories: careful, close, distant, surface; plagiarism, copyright law
  • Print culture in its social, theoretical, and physical aspects (e.g. text, design, structure, layout); manuscripts, letters, journals, scrapbooks, books, journals, newspapers
  • The seen and the unseen: noumena, phenomena, the spirit world, apparitions and appearances
  • Romantic iconoclasm and anti-representationalism; ocularcentrism and “the tyranny of the eye”
  • Visual communication: text, numbers, notation (e.g. musical), images, sign language, placards, banners, flags, gestures, hieroglyphs, emblems, insignia
  • Questions of form and representation 
  • Fashionable looking: costume, hair, makeup, manner, style, taste, places to see and be seen
  • Visualizing gender and sexuality: identity, performance, politics 
  • Visual and scenic arts: sculpture, painting, illustration, graphic satire, print shops, pornography, broadsheets, dioramas, panoramas, architectural and landscape design
  • Theatre and performing arts: set design, lighting, visual effects, costume, body movement, dance, pantomime, attitudes, tableaux vivants
  • Art collection and assessment: museums and curation, connoisseurship, formal and evaluative concerns (e.g. light, color, pattern, shape, scale, proportion)
  • Visualizing class: social hierarchies and signifiers (e.g. clothing, heraldry, pageantry), occupational and economic segregation
  • Instruments of looking: lenses, spectacles, quizzing glasses, spy glasses, Claude glasses, prisms, mirrors, telescopes, microscopes, orreries, windows
  • Forms of illumination and darkness: lightning, electricity, candlelight, lamps, gas light, spotlights, limelight, torches, fireworks; shade, shadow, twilight, gloom, obscurity
  • Religious vision(s): prophecy, revelation, enthusiasm, sermons and hymns, public and private devotion, natural and revealed religion
  • The science of the eye: vision, optics, visual anatomy, medicine, pathology, disability, blindness
  • Data visualization (e.g. land, economy, population studies): mapping, cartography, geography, geolocation, charts, diagrams, categorization, numerical and pictorial statistics
  • Visualizing race: slavery, racism, racialization, minoritization 
  • Vision and ecopoetics: seeing nature (vistas, prospects, the picturesque); noticing and reading features of land, water, and sky; watching weather and recognizing climate; the animal gaze
  • Envisioning space and place: the local and the global, home and abroad, the peripheral and transperipheral
  • Envisioning (the ends of) empire: imperialism, colonialism, sites and sights of war; decolonization, indigenization
  • Political and military forecasting, strategy, optics, campaigns, battlegrounds, political theatre
  • Imagining the future of Romanticism; strategizing its work in the humanities, in the university, and in society

EMAIL CONTACT: nassr2020vision@gmail.com

POSTER: Please see attached and share widely.

**The deadline for general submissions is 24 January 2020.**

We look forward to receiving your proposals!

Sincerely Yours,
Terry F. Robinson (and on behalf of John Savarese and the NASSR 2020 conference committee)

Michael Brown on the War Paintings of Charles Bell, Surgeon

Reposted from the Surgery & Emotion Blog

WARNING: CONTAINS GRAPHIC IMAGES OF WOUNDS AND INJURIES

Pity and Pride: Picturing the War Wounded in the Work of Charles Bell

November 2019

 

Dr Michael Brown of Roehampton University considers the emotional content of the famous war paintings of the surgeon Charles Bell.

I recently had an article accepted for publication by the Journal for Eighteenth-Century Studies which explores the relationship of the Scottish surgical siblings John Bell (1763-1820) and Charles Bell (1774-1842) to war, especially their imaginative and professional investment in military surgery and their complex emotional reactions to the experience of treating the wounded. Drawing on Yuval Noah Harari’s argument that the later eighteenth and early nineteenth centuries saw war configured as an increasingly transcendent emotional event, it considers the difficulties of translating both professional identities and emotional experiences across a widening civil-military divide.[1]

In this regard, what is particularly interesting about both John and Charles Bell is that neither man was a military surgeon.  While Charles wrote in 1807 that ‘of all things I should like to be kept and sent to the armies as a surgeon’ and while John agitated for a role in the training of military surgeons, neither had served in the army or navy and neither had any direct experience of battle.[2]   And yet, in their work, both men imagined themselves as battlefield surgeons, harnessing the emotional and cultural capital of the Revolutionary and Napoleonic wars to shape their identities as surgeons.

While John Bell’s engagement with the war wounded is not especially well known outside of specialist circles, his younger brother’s experiences are far more widely discussed.  This derives, in part, from the emotionally expressive letters that he sent back to England from Brussels in the aftermath of Waterloo. Sir Walter Scott (1771-1832) said that reading one of Charles’ letters to his brother George (1770-1843) ‘set me on fire’ and it served as inspiration both for his own trip to the Continent as well as his semi-fictional account of Waterloo, Paul’s Letters to his Kinsfolk (1816).[3] But even more than his letters, it is Charles’ paintings of the war wounded that have excited academic attention, and it is revealing that, outside of medical history, interest in Charles Bell has largely come from art historians such as Anthea Callan, Aris Sarafianos and, most notably of all, Philip Shaw.[4]

There is much more to be said about Charles’ experiences of the effects of war and how his emotional self-reflection fits within the wider affective cultures of what I call ‘Romantic surgery’.  This aspect, which is frequently overlooked by those who view him predominantly as an artist, rather than a surgeon, is what my article seeks to do.  But even in terms of his art, which has been subject to far greater critical scrutiny, there is still more to be said. In the main, scholars have been attracted to his images of the wounded of Waterloo and have emphasised his representation of pain and suffering, as well as his evocation of sublime pathos. By contrast, they have said rather less about his earlier paintings of the wounded from the Battle of Corunna (1809), men whom he encountered during his trip to Halsar Hospital in Gosport and, later, at York Hospital in Chelsea.

These paintings exhibit certain similarities to his later sketches from Brussels, particularly in their visceral quality.  This is certainly true of his images of gunshot wounds to the skull, thigh and testicles (Figs 1, 2 and 3).

Fig. 1 – Charles Bell, ‘Musket Ball Wound of Skull’ (1809). Royal College of Surgeons of Edinburgh.
Fig. 1 – Charles Bell, ‘Musket Ball Wound of Skull’ (1809). Royal College of Surgeons of Edinburgh.
Fig. 2 – Charles Bell, ‘Gunshot Wound of Thigh’ (1809). Royal College of Surgeons of Edinburgh.
Fig. 2 – Charles Bell, ‘Gunshot Wound of Thigh’ (1809). Royal College of Surgeons of Edinburgh.
Fig. 3 - Charles Bell, ‘Gunshot wound of testes’ (1809). Royal College of Surgeons of Edinburgh.
Fig. 3 – Charles Bell, ‘Gunshot wound of testes’ (1809). Royal College of Surgeons of Edinburgh.

But, in other respects, they differ. For one thing, they are more obviously painterly, since they are finished in oils. For another, they are just as enamoured of male beauty as they are concerned with bodily disfigurement. Take, for example, his three images of chest and abdominal wounds (Figs 4, 5 and 6).

Fig. 4 – Charles Bell, ‘Gunshot Wound of the Chest’ (1809). Royal College of Surgeons of Edinburgh.
Fig. 4 – Charles Bell, ‘Gunshot Wound of the Chest’ (1809). Royal College of Surgeons of Edinburgh.
Fig. 5 – Charles Bell, ‘Gunshot Wound of Abdomen’ (1809). Royal College of Surgeons of Edinburgh.
Fig. 5 – Charles Bell, ‘Gunshot Wound of Abdomen’ (1809). Royal College of Surgeons of Edinburgh.
Fig. 6 – Charles Bell, ‘Gunshot Wound of Chest’ (1809). Royal College of Surgeons of Edinburgh.
Fig. 6 – Charles Bell, ‘Gunshot Wound of Chest’ (1809). Royal College of Surgeons of Edinburgh.

In Fig. 4, in particular, the pose, though no doubt calculated to display the wound, resonates with the poses of other male models, especially boxers, who were regular subjects of the anatomical and artistic gaze.   Meanwhile, in other instances, the men’s display of their wounds evokes the traditions of Christian iconography, notably the stigmata (Fig. 7) and religious ecstasy (Fig. 8), as well as contemporary neoclassical subjects such as Jacques Louis David’s Death of Marat (1793) (Fig. 9).

Fig. 7 – Giacomo Galli, Christ Displaying his Wounds (c.1630). Perth and Kinross Council.
Fig. 7 – Giacomo Galli, Christ Displaying his Wounds (c.1630). Perth and Kinross Council.
Fig. 8 – Michelangelo Merisi de Caravaggio, Mary Magdalen in Ecstasy (1606). Wikimedia Commons.
Fig. 8 – Michelangelo Merisi de Caravaggio, Mary Magdalen in Ecstasy (1606). Wikimedia Commons.
Fig. 9 – Jacques-Louis David, The Death of Marat (1793). Wikimedia Commons.
Fig. 9 – Jacques-Louis David, The Death of Marat (1793). Wikimedia Commons.

That Charles should have conceived of his sitters in this way is hardly surprising. He was well schooled in art theory, having published a book on the expression of emotion in painting (1806) and competed (unsuccessfully) for the chair of Anatomy at the Royal Academy of Arts in 1807. Moreover, his interest in the male form and its representation is well documented in his letters. In 1808, for example, he wrote to George that he ‘had been grumbling for some days that comparisons of the modern athletes and the antique had been making, and exhibitions of Jackson, the boxer, etc. without my presence [sic]’.  However, ‘On Saturday when I came home I found that Lord Elgin had called, and written a note requesting me to come and see an exhibition of the principal sparrers naked in his museum. I went, and was much pleased’.[5] Furthermore, when writing to his bother about the ‘his gun-shot men’, he told him how he sought to learn from the ‘best old masters’ how to convey a ‘faithful’ representation that is ‘full of character’, as opposed to the ‘modern’ style in which the individual was ‘shaded off and indistinct’.[6]

At the same time, the ambivalence of Charles’ Corunna paintings, torn as they are between beauty and horror, pride and pity, can be ascribed to Charles’s complex affective response to Haslar. As he wrote to George, concerning his experiences with the wounded, ‘I have muttered bitter curses and lamentations, have been delighted with the heroism and prowess of my countrymen, and shed tears of pity in the course of a few minutes’.[7] In this way, Charles’ paintings can be seen to exemplify a range of emotional responses that were utterly in keeping with contemporary cultural norms, namely the religious (‘bitter curses and lamentations’), the patriotic (‘heroism and prowess of my countrymen’) and the sentimental (‘tears of pity’).

Charles’ images of the Waterloo wounded share certain qualities with his earlier paintings. The faces of the men, in particular, speak to his interest in the representation of intense emotion, approaching on occasion to what Sarafianos and Shaw have identified as sublime pain.  But, in other respects, they are more ragged, less obviously aestheticized and perhaps more shocking.  No doubt, this owes something to the medium: watercolours after pencil sketches done at the bedside.  It also owes something to the severity of the wounds themselves, which in a number of cases are particularly extreme (Figs 10 and 11). But, as with his Corunna images, they also reflect Charles’ emotional experiences in Brussels.

Fig. 10 – Charles Bell, ‘(Upper extremity) Anonymous soldier’ (c.1815). Wikimedia Commons.
Fig. 10 – Charles Bell, ‘(Upper extremity) Anonymous soldier’ (c.1815). Wikimedia Commons.
Fig. 11 – Charles Bell, ‘(Upper extremity), Voultz, King’s German Legion’ (c.1815). Wikimedia Commons.
Fig. 11 – Charles Bell, ‘(Upper extremity), Voultz, King’s German Legion’ (c.1815). Wikimedia Commons.

Much of Charles’s surgical work was with the French wounded, who had been ‘brought from the field after lying many days in the ground, many dying, many in the agony, many miserably racked with pain and spasms’.[8] While at Haslar his emotional equipoise had been tested, but in Brussels it was almost overwhelmed, as he was confronted by the ‘most shocking sights of woe’.[9] In this regard it is interesting that, where one might expect his French patients, or even those members of the King’s German Legion whom he treated, to be ‘othered’, his sketches largely preserve the names of his Waterloo subjects, whereas those of his British subjects from Corunna remain anonymous. Despite referring to the French troops as a fierce, cruel and bloodthirsty ‘race of banditti’, he was deeply moved by their ‘plaintive cries and declarations of suffering’.[10]  It is almost as if he wished to preserve, in their names, a testament to the humanity of those whose suffering he witnessed and sought to relieve (Fig. 12).

Fig. 12 – Charles Bell, ‘(Abdomen) Peltier, 3rd French Lancers’ (c.1815). Wikimedia Commons.
Fig. 12 – Charles Bell, ‘(Abdomen) Peltier, 3rd French Lancers’ (c.1815). Wikimedia Commons.

Indeed, Charles’ graphic images from Waterloo might even be regarded as a kind of emotional catharsis, an expression of sensations that were so intense as to defy language. After his return to London he wrote a letter to his friend, the Whig MP Francis Horner (1778-1817); following a lengthy description of his experiences, he apologised for ‘falling into the mistake of attempting to convey to you the feelings which took possession of me, amidst the miseries of Brussels’. Acknowledging the ineffability of what he had seen, he concluded by suggesting that ‘I must show you my notebooks, for as I took my notes of cases generally by sketching the object our remarks, it may convey an excuse for the excess of sentiment’.[11]

 

[1] Yuval Noah Harari, The Ultimate Experience: Battlefield Revelations and the Making of Modern War Culture, 1450-2000 (Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2008).

[2] Letters of Charles Bell (London: 1870)  Charles to George Bell, 21st May 1807, p. 96.

[3] John Gibson Lockhart, Memoirs of the Life of Sir Walter Scott, Bart, vol. 3 (Edinburgh: 1837), p. 347-50. See

[4] Anthea Callen, Looking at Men: Art, Anatomy and the Modern Male Body (New Haven: Yale University Press, 2018); Aris Sarafianos, ‘Wounding realities and “painful excitements”: real sympathy, the imitation of suffering and the visual arts after Burke’s sublime’, in Thomas Macsotay, Corneils van der Haven and Karel Vanhaesebrouck (eds), The Hurt(ful) Body: Performing and Beholding Pain, 1600-1800 (Manchester: Manchester University Press, 2017), 170-201; Philip Shaw, Suffering and Sentiment in Romantic Military Art (Aldershot: Ashgate, 2013). Shaw is not an art historian in the conventional sense, but his book is largely concerned with visual representation.

[5] Letters, Charles to George Bell, 26th July 1808, pp. 125-6.

[6] Ibid., Charles to George Bell, 23rd May 1809, pp. 147-8.

[7] Ibid., Charles to George Bell, 3rd February 1809, p. 139.

[8] Ibid., Charles to George Bell, 1st July 1815, p. 241.

[9] Ibid., Charles to Francis Horner, July 1815, p. 248.

[10] Ibid., Charles to George Bell, 1st July 1815, pp. 242-3.

[11] Ibid., Charles to Francis Horner, July 1815, p. 248.

CFP: ‘Poetry & Painting: Conversations’ – An Interdisciplinary Conference; University of Oxford, 23 March 2020

CFP: ‘Poetry & Painting: Conversations’ – An Interdisciplinary Conference;

Faculty of English, University of Oxford, 23 March 2020.

You know how

I feel about painters. I sometimes think poetry

only describes.

Frank O’Hara, ‘John Button Birthday’ (1957)

The supposed similarity between poetry and painting was famously characterized in Horace’s ‘Ars Poetica’ by the dictum ‘ut pictura poesis’ (‘as is painting, so is poetry’). Yet in 1766, Gotthold Ephraim Lessing influentially argued for the limits that condition these different art forms — how could a visual scream ever be rendered linguistically?

The intense and ambivalent relationship between the so-called “sister arts” of poetry and painting has long been a subject of critical enquiry. The multiple tensions and affinities shared by these expressive forms are fruitful topics of a discussion that is currently enjoying a revival both within and beyond academia.

Co-organisers Drs Jasmine Jagger and Jack Parlett invite you to share your thoughts on this relationship for a one-day conference in Oxford. This symposium seeks to ignite and develop critical and trans-historical conversations about the interplay between the sister arts. Contributors may consider, but need not be limited to:

  • Ekphrasis and ekphrastic writing
  • Illustration and other “composite” modes
  • Co- and inter-disciplinarity
  • Gender politics
  • Narrative, time and temporality
  • Tone, texture, and style
  • Questions of form
  • Issues of historicity
  • Interrelations between poetry, painting and other forms (e.g. photography and film)
  • Theories of the visual and the gaze
  • Interpretation and revisionism
  • Colour, mood, affect, and play

 

Proposals are invited for twenty-minute papers, to be delivered as part of panels of three. Individual proposals (of 250 words), and panel proposals (of up to 700 words), for three papers that interact under a common theme, are warmly accepted. Creative responses are also welcome.

The conference’s plenary speakers have been confirmed as Professor T. J. Clark and Dr Kathryn Murphy. Please send proposals to jack.parlett@univ.ox.ac.uk and jasmine.jagger@ell.ox.ac.uk. The deadline for submissions is 30 November 2019. The one-day conference will take place on 23 March 2020 at the Faculty of English, Oxford. For more information, please visit www.poetryandpainting.co.uk. We welcome you to disseminate this CFP widely. This conference is organised in association with the Faculty of English, Oxford.

Mapping Keats’s Progress: A Critical Chronology, by G. Kim Blank

About a million years ago, when I was an MA student, I wrote a comparative thesis on the poetry of John Keats and Percy Shelley. Some years later, as a prof, and after a PhD on ShelIey and William Wordsworth, I was able to write Shelley out of my system. I later managed to do the same with Wordsworth.

But Keats—not so much.

Yet, from the start, he was the dead, white, English, male poet who intrigued me most, and thoughts about him continued to plague and attract me. The old question lurked: How did little Johnny (all five-foot-two-inches of him) become so damn good so darn quickly? How did he move so fast, and so dramatically, from writing mainly bad, random, I-wannabe-a-poet poetry to composing some of the best verse in the language? When, in October 1818, Keats confidently (though privately) declared he would be an enduring poet after his death, he hadn’t written much to earn that claim. But he was about to. And almost all of it within a year. After that, circumstances and the slow death sentence of consumption wasted him away. He died in Rome in February 1821, aged twenty-five.

About eight years or so ago, I began a book on Keats, with the working title of Keats’s Progress. It was a subject—Keats’s development and his poetical character—taken up by some of the most esteemed literary critics of the modern era, the likes of Walter Jackson Bate, Helen Vendler, Christopher Ricks, and Susan Wolfson. There was no shortage of brilliant yet sensible Keats’s criticism and biography, but I figured there was still something more to say.

mw03553

Well, after making some kind of scattered start on the book while sitting in the library at Harvard (with most of Keats’s manuscripts stored somewhere in the building), I also had one eye on the digital humanities. Though seemingly unrelated, I was also thinking about how research was increasingly driven by Google’s insidiously energetic algorithms, and that users were eager to click on and on and on. It was a practice quite unlike working through the material object of a book.

Then some kind of thought came to me. Tainted by blind ambition, I figured I could do so much more in exploring the complex story of Keats’s development if I designed a website that, at the same time, represented an implicit challenge to the traditional scholarly book, and by working with the googleized compulsion to click on and on.

Anyway, 156 chapters (170k words) and 700 images later, the thing (mainly biography and literary analysis) was completed: Mapping Keats’s Progress: A Critical Chronology, version 1.0.

How did it up and running?

Luckily, Dr. Arnie Keller, a retired colleague here at the University of Victoria, and an expert on web design, told me anything could be done. Just describe exactly how you want it to look, how you want it structured, and how you want it to function. After some growing pains while I almost got used to how to do work within the site he was building, and while he almost got used to my fussy ways when it came to things like layout, a decent version of the site came into being. As a labor of friendship and as a challenge relative to my capabilities, Arnie had worked some virtual magic—it was indeed up and running!

Soon after Arnie withdrew from helping out with site (who could blame him—he was retired!), for technical support, I connected with the Humanities Computing and Media Centre here at UVic. It had a long, strong track record with supporting and developing some big and complex DH projects. Martin Holmes of HCMC generously took sight of the site, performed some significant and ingenious under-the-hood cleaning up, mainly by enhancing functionality (a few more details here) that would also ensure site longevity. Martin immediately directed me to a better way to work with the site: Oxygen XML Editor. Better indeed. (Hope they pay for this endorsement.) Martin continues to make sure the engine runs smoothly—and better.

As for the site’s structure: it was designed so that users should be able to jump into any of the chapters (each one a web page) and, because of the what’s on that page, not be lost in terms of MKP’s greater critical narrative. All poems mentioned in each chapter are available via the page; all people mentioned have popup personographies; often there are links to other related chapters; and a detailed chronology for the whole year is beside every chapter. Importantly, and key, most chapters contain discursive signals that often look both forwards and backwards along the narrative line. (I somewhat pretentiously called this structure progressive reduplication.)

And then there are the images. Feedback suggests that some users simply like to cruise through the pages, just to look at stuff. I understand. Who doesn’t take some pleasure in thumbing through magazines just for the pictures? The site does have the largest online gathering of representations of Keats in the Gallery, some of them lifted from fairly obscure regions of the Internet. There are also plenty of facsimiles, portraits, paintings, photographs, the odd word cloud, some Keats-related material never seen before, and every chapter has a map that points to a Keats-related place. Like I said, a traditional book can’t do all of these things. Further, most books can’t say, “Go ahead, start anywhere.”

But when all the cool digital stuff is torn away, a monograph on Keats is still in there, complete with arguments, critical observations, and opinions to go along with purely factual and visual material. The hope: that the information and ideas and images work together to create—well, whatever MKP is.

Is the site done? No. Will it ever be done? No. There’s always another thought about Keats and his poetry, another interesting image to put up—and, of course, another typo to correct. The worst one so far: “pubic” for “public.” Arg.

If you find more, do drop a line. We’ll call it collaboration.

Image of the Month: Keats’s Romantic Assassin,13th September 1819

Two hundred years ago this Friday, John Keats witnessed a remarkable event. Ian Haywood (University of Roehampton, London), tells us more…
image of the month september 2019

 

On 13 September 2019, John Keats witnessed a remarkable political spectacle. Taking a short break from a prolonged residence in the provincial city of Winchester, Keats’s brief return to London coincided with the huge triumphal procession of the leading radical orator Henry Hunt. It was the botched arrest of Hunt at St Peter’s Fields in Manchester on 16 August that produced the Peterloo ‘massacre’, an event which sent shockwaves through the country and mobilised thousands of ordinary people to take to the streets in protest. Although he was on bail pending a trial that would lead to over two years in prison, Hunt returned to London like a conquering hero. In Keats’s words, writing to his brother George and his wife:

You will hear by the papers of the proceedings at Manchester and Hunt’s triumphal entry into London – It would take me a whole day and a quire of paper to give you any thing like detail – I will merely mention that it is calculated that 30,000 people were in the streets waiting for him – The whole distance from the Angel Islington to the Crown and Anchor was lined with Multitudes.[i]

Far from warranting a ‘mere mention’ in Keats’s life, this experience is now regarded by scholars as having had a major impact on Keats’s imagination. In John Keats and the Culture of Dissent (1998), Nicholas Roe argues that Hunt’s ‘triumphal entry’ gave a political tinge to Keats’s last great poem ‘To Autumn’, drafted just 6 days later.[ii] Using a New Historicist approach, Roe interprets the word ‘conspiring’ in the poem’s third line as a potent allusion to radical accusations that the violence at Peterloo was premeditated. Ostensibly a homage to the pastoral tradition and his rural seclusion in Winchester, ‘To Autumn’ can now be read as a political allegory about repressive government, enclosure acts, rural labour and surveillance. If further evidence is needed about Keats’s agitated and combative frame of mind, adjacent sections of the same letter discuss the historical progress of democracy and the trial of the radical publisher Richard Carlile.

However circumstantial or speculative these conclusions may be,[iii] they add an exciting new dimension to Keats’s account of his London peregrination on 13 September. If, as Roe states, ‘Keats’s private affairs overlapped with public events’[iv] at this supercharged political moment, this encourages us to look for further identifications between Keats’s own frustrations and the wider canvas of social and political struggle. It is at this juncture that Romantic illustration enters (pun intended) into the picture. The very next sentence after the description of Hunt’s procession cited above records a seemingly inconsequential visual encounter:

As I pass’d Colnaghi’s window I saw a profile portrait of Sands the destroyer of Kotzebue. His very look must interest every one in his favour – I suppose they have represented him in his college dress – He seems to me like a young Abelard – A fine mouth, cheek bones (and this is no joke) full of sentiment: a fine unvulgar nose and plump temples.[v]

This may appear to be a random and disconnected incident, but it ‘overlaps’ in numerous significant ways with ‘the afternoon’s deeper dramaturgy of suspicion’, in Richard Marggraf Turley’s phrase.[vi] It is surely no coincidence that Keats stopped to admire an engraving of a celebrated revolutionary assassin, Karl Ludwig Sand (see above). On 23 March 1819, this liberal-nationalist German student had murdered the dramatist August von Kotzebue as an enemy of the people. Kotzebue is probably known to most Romanticists today as the author of Lovers Vows, the scandalous home entertainment of Jane Austen’s Mansfield Park, but in Keats’s day he was a prime example of a political ‘apostate’ or turncoat, a former supporter of reform who had become an apologist for authoritarian government. Keats would have followed this sensational story in Leigh Hunt’s Examiner, and it is unlikely he would have disagreed with Hunt’s conclusion that Sand was a martyr to the democratic spirit of the age: his action was morally repugnant but politically sanctioned; put another way, Kotzebue paid the price of reaction and Legitimacy. At the end of the Napoleonic wars, the Congress of Vienna had betrayed the promise of national liberty for formerly occupied countries and returned much of Europe to the rule of the Holy Alliance. Kotzebue’s crime was that of trahison des clercs, liberal ‘men of letters’ who became ‘scribes and servants to despotism’ (Examiner, 11 April 1819) and used their cultural authority to scoff at reformers. By 1817 German students were publicly burning Kotzebue’s works and he was a locus of radical hatred. The Examiner condemned the assassination as a ‘feverish mistake’ which ‘never can supply the want of proper elementary reform’, but sympathy for Sand’s victim was strictly limited: ‘The fate of Kotzebue is pitiable, we allow, although he was a renegade and a spy; but so is that of the victim of his tergiversation and of the broken promises of kings’ (ibid). This partisanship was legion, and by the summer of 1819 Sand had become a national hero. The portrait which Keats saw is almost certainly the one that appeared in A Memoir of Charles Louis Sand, published just a few days before Peterloo (Figure 1).[vii] According to the unnamed Editor, Germany was full of ‘involuntary sympathy’ for Sand, and his portrait was frequently ‘exhibited in frames containing those of the most distinguished German patriots’ (vii).

image of the month september 2019 2

Figure 1. Frontispiece, Memoir of Charles Louis Sand (London: G. & W. B. Whittaker, 1819) Creative Commons. No artist or engraver is credited. The quotation is from King Lear 3. 4. 12-13 : ‘The tempest of my mind,/Doth from my senses take all feeling else,/Save what beats there’.

Like the Examiner, the Editor gives short shrift to the fate of Kotzebue, a ‘perverter of literature’ and ‘miserable pensioned penman’ who resisted the ‘universal cry for amelioration and reform’ being heard ‘from the rock of Gibraltar to Bergen; from Venice to Hebrides!’ (xxxi-iv). The Examiner’s dire warnings of a reactionary backlash were also repeated, and this prediction that the authorities would use the assassination as an excuse for a crackdown proved to be grimly reliable. It is ironic that just one week after Keats admired Sand’s portrait, the German Confederation passed the Carlsbad Decrees, a highly repressive set of laws restricting press freedom, purging the universities of liberals, and installing surveillance into the public sphere (see Figure 2). If ‘To Autumn’ exudes a ‘suspicion’ of the forthcoming Six Acts, the British government’s response to Peterloo, it also allegorizes the ‘wailful’ consequences of Sand’s Romantic, or Byronic, heroism, the ‘last oozings hours by hours’ of intellectual freedom in Germany.[I]

image of the month september 2019 3

Figure 2 Der Denker Club (The Thinkers Club) 1819. Wilhelm Busch Museum. The prints shows muzzled university professors. The central plaque above the table asks, ‘How long will thinking be allowed to us?’ The other notice states that the main club rule is silence.

As much as Hunt’s procession, and partly because of it, Sand’s portrait is a locus of powerful and resonant ‘overlaps’ between Keats’s private life and public events. The parallel between Kotzebue and the ‘Cockney’ view of first-generation Romantic apostasy is striking, and it is tempting to speculate that Sand occupied for Keats a fantasy role of righteous, Oedipal vengeance. Indeed, an early report in the Examiner (4 April) noted that the assassination was like an event ‘we read of in novels and mysterious histories, as written by the societies of Illuminati’. As a foreign patriot, Sand was an ideal figure for displaced identification, admiration, and even glamour: ‘His very look must interest every one in his favour’. Any resemblance to Keats himself, as movie credits might say today, was entirely coincidental, but the allusion to ‘young Abelard’ takes us deep into Keats’s private and professional life: both his struggle with romantic love and his quest for ‘unvulgar’ fame intensified in 1819. If Keats needed masculine role models, Sand the veteran of Waterloo and Hunt the veteran of Peterloo were at hand. In Freudian terms, we can certainly detect a ‘joke’ of sentimental affiliation in the portrait, despite Keats’s disavowal. With hindsight, Sand’s ‘plump temples’ are a poignant contrast to Keats’s imminent demise, so it is unsurprising to see a verbal echo in the eroticized, ‘plumped’ hazel shells of ‘To Autumn’, the bearers of the ‘sweet kernel’ of fruition, meaning and hope, but also, perhaps, conspired against by the ‘clammy cells’ of constitutional decomposition.

[i] Sand was executed by beheading on 20 May, 1820.

[i] Letters of John Keats, ed. Robert Gittings (Oxford: Oxford University Press, 1970), 313. The distance from Islington in north London to the Crown and Anchor tavern, a well-known venue for radical politics in the Strand in central London, was several miles.

[ii] Nicholas Roe, John Keats and the Culture of Dissent (Oxford: Clarendon Press, 1998), 256.

[iii] Roe has noted that some of his students even make an ingenious association between the cider press in ‘To Autumn’ and the carnage of pressed bodies at Peterloo. See ‘John Keats at Winchester’, in Richard Margraff Turley, ed. Keats’s Places (New York: Palgrave Macmillan, 2018), 225-44, 241.

[iv] Roe, ibid, 253. See also Roe’s John Keats: A New Life (New Haven and London: Yale University Press, 2016), 344.

[v] The print seller Colnaghi was located at 23 Cockspur Street, near Trafalgar Square, which was not on the route of Hunt’s procession.

[vi] Richard Marggraf Turley, ‘Objects of Suspicion: Keats, ‘To Autumn’ and the Psychology of Romantic Surveillance’, in Nicholas Roe, ed. John Keats and the Medical Imagination (New York: Palgrave Macmillan, 2017), 173-206, 184.

[vii] Memoir of Charles Louis Sand (London: G. & W. B. Whittaker, 1819). Further page references in parentheses. The Editor’s Introduction is dated 10 August 1819.

 

RIN Summer Event: Book Launch, July 23rd, 6pm Westminster Archives Centre

The RIN book, Romanticism and Illustration ed. Haywood, Matthews and Shannon is out!

Thank you to our wonderful contributors, and to CUP for producing such an elegant tome.

9781108425711

To celebrate, we are inviting everyone to the Book Launch:  this will take place at the Wine Reception at the end of the inaugural event of the GWM Reynolds Society. Please come along and have a drink with us to celebrate both the launch of Romanticism and Illustration, and the launch of this new literary society!

Date: Tuesday July 23rd, 2019

Time: 6pm onwards

Location: City of Westminster Archives Centre, 10 St. Anne’s Street, London

Poster with full details below:

reynolds-society-launch-poster-with-rin-launch-info.jpg